29.12.2017

Poți pune cratima corect? (test)

          Ați fost foarte mulți cititori interesați de „testul i-urilor”, așa că v-am mai făcut un test de verificare a cunoștințelor. Pentru fiecare enunț trebuie să alegeți varianta corectă, care se potrivește în spațiul punctat. Aveți 51 de enunțuri și 20 de minute la dispoziție. Succes! Aștept comentarii cu rezultatele obținute! :)

27.12.2017

Poți pune numărul corect de i-uri? (test)

          Cea mai frecventă greșeală de transcriere, observată de mine pe internet, constă în numărul de i-uri folosite în unele cuvinte. Cred că este vorba, mai degrabă, de o slabă pregătire școlară, decât de „graba și problemele cu tastatura” veșnic invocate.

26.12.2017

Înnobilarea și deprecierea sensurilor unor cuvinte în funcție de regimurile social-politice

          Dex online este o platformă extrem de utilă, care oferă defințiile cuvintelor din mai multe dicționare (DEX 2009, DEX 1998, DN 1986 etc.). Pe acest site am căutat definițiile date de-a lungul timpului unor termeni foarte sensibili, precum naționalism, internaționalism, patriotism, comunism, fascism, dictatură și Securitate (ca organ de stat). Definițiile respective subliniază sensurile cuvintelor într-o anumită lumină, pozitivă, negativă sau neutră, ceea ce mi s-a părut extrem de interesant. Dicționarele epocii reflectă oarecum fie percepția generală a populației asupra înțelesului cuvântului, fie încearcă să standardizeze o anumită imagine a noțiunii respective, prin impunere, în funcție și de interesele politice.

24.12.2017

Mesajul codificat


          Din nou o problemă de logică, de data aceasta ceva mai ușoară. Suntem în mijlocul unei transmisiuni codificate. Astfel, codul pentru COPIL este 31642, codul pentru EPILOG este 175328, iar pentru GELOS este 92430. Al patrulea cod primit este 945. Care este semnificația acestui cod?

10.12.2017

Efectele adverse ale anglicismelor

          Orice limbă cunoaște evoluții sub influența neologismelor și a altor fenomene lingvistice, acestea fiind absolut normale, uneori chiar necesare. Asimilarea noilor elemente are loc adesea pe neobservate. Totuși intensitatea și viteza transformărilor pot depăși la un moment dat, să spunem, plafonul de suportabilitate socială, în sensul că amploarea fenomenului poate produce confuzii, contradicții logice, poate conduce la limitarea proceselor psiho-mentale individuale sau colective și chiar afectează identitatea personală sau națională. Așa se întâmplă în ultimii ani cu tăvălugul anglicismelor, în contextul globalizării lingvistice.